As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
- İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
- Otobüs engebeli yol boyunca giderken takırdadı.
War has produced famine throughout history.
- Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.
She cried throughout the night.
- Bütün gece boyunca ağladı.
Roger worked at any job he could find during the day.
- Roger bulabildiği herhangi bir işte gün boyunca çalıştı.
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
- Japonya'da yedi yılı boyunca, ciddi olarak Japonca çalıştı.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
- Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
In the course of the past year, prices have doubled.
- Geçen yıl boyunca, fiyatları ikiye katlandı.
The army slowly advanced across the river.
- Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.
I walked across the park.
- Ben park boyunca yürüdüm.
I'll never see him again as long as I live.
- Hayatım boyunca onunla bir daha görüşmeyeceğim.
Tom was down with the flu all last week.
- Tom geçen hafta boyunca gripten yattı.
I saw Tom walking down the beach.
- Tom'u sahil boyunca yürürken gördüm.
Tom gained weight over the winter.
- Tom kış boyunca kilo aldı.
Kate stays in Izu over the weekend.
- Kate hafta sonu boyunca Izu'da kalır.
It is very cold here all the year round.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.
It is cold all year round here.
- Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
Towns sprang up all along the railroad.
- Bütün demiryolu boyunca kasabalar türedi.
Dan maintained his innocence all along the lawsuit.
- Dan tüm dava boyunca masumiyetini korudu.
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
- Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
- Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
Tom came all the way from Boston.
- Tom yol boyunca Boston'dan geldi.
War has produced famine throughout history.
- Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.