dolayı

listen to the pronunciation of dolayı
التركية - الإنجليزية
because

He was late because of the snow. - O, kardan dolayı geç kaldı.

I could not go to the party because of illness. - Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.

due to

A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. - Dün Japonya'da bir sürü bina deprem dolayısıyla yıkıldı.

Classes have been suspended due to floods. - Selden dolayı dersler ertelendi.

out of

I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. - Yolda bir arabanın olması dolayısıyla garajımdan çıkamadım.

His wife has started to work out of necessity. - Karısı zorunluluktan dolayı işe başlamıştır.

for

Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. - Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor.

Please pardon me for coming late. - Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.

by virtue of

She became rich by virtue of hard work and good business sense. - O sıkı çalışma ve iyi iş duygusundan dolayı zengin oldu.

owing to

She was absent from school owing to sickness. - O, hastalığından dolayı okulda yoktu.

because of, on account of, due to
inasmuch as
because of, on account of, due to, owing to
because of

I could not go to the party because of illness. - Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.

We can't sleep because of the noise. - Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.

seeing

I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. - Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.

surroundings
on account of

I didn't go on account of illness. - Hastalıktan dolayı gitmedim.

I was late on account of an accident. - Kazadan dolayı geç kaldım.

from

He was absent from school on account of illness. - O, hastalığından dolayı okulda yoktu.

Black Americans continued to suffer from racism. - Siyah Amerikalılar, ırkçılıktan dolayı acı çekmeye devam ettiler.

whereat
since

Since he was tired, he went to bed. - Yorgun olduğundan dolayı, yatmaya gitti.

I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning. - Bu sabah erken saatlerden beri yemek yemediğimden dolayı oldukça açım.

virtue

She became rich by virtue of hard work and good business sense. - O sıkı çalışma ve iyi iş duygusundan dolayı zengin oldu.

due

Classes have been suspended due to floods. - Selden dolayı dersler ertelendi.

It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. - O, atmosferdeki karbon dioksit miktarlarının artmasından dolayı Dünyanın ısınmasını tanımlamak için kullanılan bir terimdir.

bu sebepten dolayı
for this reason
dolayı olmak
follow
bundan dolayı
therefore
bundan dolayı
hence
bundan dolayı
on account of this
bundan dolayı
hereby
den dolayı
out of
bundan dolayı
for this reason, therefore, hence, accordingly
elde olmayan nedenlerden dolayı
Due to reasons beyond control
yaralamaktan dolayı alınan az diyet
due to injury received less dietary
şundan dolayı
Because Sundae
bundan dolayı/ötürü
for this reason, because of this, therefore
ihmalden dolayı kaybedilen şey
forfeit
içkiden dolayı titremeli sayıklama
jim jams
ondan dolayı
thence
saat farkından dolayı rahatsızlık
jet lag
saat farkından dolayı rahatsızlık
jet syndrome
saat farkından dolayı rahatsızlık
jet fatigue
sebepten dolayı
on the score of
yaşlanmadan dolayı miyoplaşmış
presbyopic
yokluğundan dolayı
from want of
yokluğundan dolayı
for want of

I can't do it for want of money. - Para yokluğundan dolayı onu yapamam.

التركية - التركية
Dolay, çevre
Ötürü, yüzünden, sebebiyle
Pehlivanlar güreşecek. Şehirden, dolayı köylerden çağrılanlar geliyorlar."- M. Ş. Esendal
Ötürü, yüzünden, sebebiyle: "Daha dün bu sözümden dolayı okşuyorlardı."- R. H. Karay. Çevrede, etrafta bulunan: "Atlar koşacak
(Osmanlı Dönemi) MÜTERETTİB
dolayı dolayı
Dolaşarak, dönerek
dolayı
المفضلات