Bunun tuhaf olduğunu biliyorum.
- I know that this is weird.
Postacının henüz gelmemesi tuhaf.
- It's weird that the mailman hasn't come yet.
Tom'un bir sürü acayip fikirleri var.
- Tom has a lot of weird ideas.
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun?
- Don't you think that's weird?
Bu bir araba için gerçekten kırmızının garip bir tonu.
- That's a really weird shade of red for a car.
Şimdiye kadar gördüğün en tuhaf rüya nedir?
- What's the weirdest dream you've ever had?
O şimdiye kadar gördüğüm en tuhaf şeylerden biri.
- That's one of the weirdest things I've ever seen.
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Bu daha tuhaf oluyor.
- This is getting weirder.
Gerçek dünya genellikle kurgusal dünyadan daha tuhaftır.
- The factual world is often weirder than the fictional world.
Hey man, you’re weirding me out.
In the weird of death shall the hapless be whelmed, and from Doom’s dark prison / Shall she steal forth never again.
I don't know why you're so weirded out. This is not San Quentin, it's just a nuthouse.
Her eyes were dry and bright as she replied: ‘I must dree my weird, as we say in the north.’.
... that sounds like a really cool idea, but it has all these weird fraud things, like if ...
... other people's projects, in which case I feel weird talking about it because it's, like, ...