Bir nakit akışı sorunumuz var.
- We've got a cash flow problem.
Biraz nakit akış sorunumuz var.
- We have a bit of a cash flow problem.
Nehir denize doğru akmaktadır.
- The river flows down to the sea.
Bir dere göle akmaktadır.
- A stream flows into the lake.
Hayatta bir şey elde etmek istiyorsanız, akıntıya karşı yüzmelisiniz.
- If you want to get something in life, you should go against the flow.
Bu nehir yüzmek için çok akıntılı.
- This river flows too fast to swim in.
Bu nehir yüzmek için çok akıntılı.
- This river flows too fast to swim in.
Nakit akışı sorunumuz var.
- We have a cash flow problem.
Daha fazla çiçek sipariş etmek zorunda kaldım.
- I had to order more flowers.
Çiçeklerle fazla ilgilenmem.
- I don't care for flowers very much.
Nehir iki ülke arasındaki akmaktadır.
- The river flows between the two countries.
Nehir denize doğru akmaktadır.
- The river flows down to the sea.
Bu nehir yüzmek için çok akıntılı.
- This river flows too fast to swim in.
Hayatta bir şey elde etmek istiyorsanız, akıntıya karşı yüzmelisiniz.
- If you want to get something in life, you should go against the flow.
O, büyük bir demet çiçek taşıyarak geldi.
- He came bearing a large bunch of flowers.
Geçmiş ve gelecek yok; her şey sonsuz bir şimdikilikte akıyor.
- There is not past, no future; everything flows in an eternal present.
Çiçekler o kadar narin ve güzeldir ki şiirler ve metaforlar olmadan onlar hakkında konuşamazsın.
- Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
Turn on the valve and make sure you have sufficient flow.
The writing is grammatically correct, but it just doesn't flow.
... States Treasury Secretary, about global capital flows. And as I did each week, I asked one ...
... My ' my passion probably flows from the fact that I believe in God. And I believe ...