Tom hayal kırıklığını gizlemek için elinden geleni yaptı.
- Tom did his best to hide his disappointment.
Tom kelliğini gizlemek için şapkasını çıkarmadı.
- Tom kept his hat on to hide his baldness.
Çabuk, lambayı söndür, karanlıkta saklanmak istiyorum.
- Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
Saklanmak zorunda değilsin.
- You don't have to hide.
Saklamak zorunda olduğun bir şeyin var mı?
- Do you have something to hide?
Paramı saklamak için iyi bir yer düşünemedim.
- I couldn't think of a good place to hide my money.
Benim postumu kurtardığın için teşekkürler.
- Thanks for saving my hide.
Duygularımı gizleyemiyorum.
- I can't hide my feelings.
Onu nereye gizleyeceğini düşünemedi.
- He couldn't think where to hide it.
Ben gizlenmek için tüm yerleri biliyorum.
- I know all the places to hide.
Gizlenmek için güvenli bir yer bulmamız gerek.
- We need to find a safe place to hide.
Lütfen yabanmersini kavanozunu Takako'nun göremeyeceği bir yere sakla.
- Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
Saklayacak bir şeyim yok.
- I've got nothing to hide.
Duygularını gizlemek zorunda değilsin.
- You don't have to hide your feelings.
O, hatasını bizden gizlemeye çalıştı.
- She tried to hide her mistake from us.
Evimin dışarıda gizli bir yedek anahtarı var.
- I have a spare key to my house hidden outside.
Tom bahçesinde gizli bir yedek anahtar bulundurur.
- Tom keeps a spare key hidden in his garden.
Tom paranın nerede saklı olduğunu biliyor.
- Tom knows where the money is hidden.
Orada saklı hazineler olduğu dedikodusu yapılıyor.
- It is rumored there are treasures hidden there.
Çocuklar saklambaç oynuyor.
- The children are playing hide-and-seek.
Şşş! Ses çıkartma. Şimdi saklambaç oynuyoruz. Konuşacaksan saklanacak başka bir yer bul.
- Shh! Don't make a sound. We are playing hide-and-seek now. If you want to talk, go find somewhere else to hide.
Ben çocukken, oldukça çok saklambaç oynardık.
- When I was a kid, we used to play hide and seek quite a lot.
Saklambaç oynamak ister misin?
- Do you want to play hide and seek?
Tom'un saklanmak için güvenli bir yere ihtiyacı vardı.
- Tom needed somewhere safe to hide out.
Lütfen yabanmersini kavanozunu Takako'nun göremeyeceği bir yere sakla.
- Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
Jack kırdığı tabağı sakladı fakat küçük kız kardeşi onu gammazladı.
- Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
Kedi çalıların içinde gizlenmiş yatıyordu.
- The cat lay hidden in the bushes.
Duvarlar sarmaşık tarafından gizlenmiştir.
- The walls are hidden by ivy.
Benden gizlenmeye devam edemezsin, Tom.
- You can't keep hiding from me, Tom.
Para döşeme tahtalarının altında gizlenmişti.
- The money was hidden beneath the floorboards.
Duvarlar sarmaşık tarafından gizlenmiştir.
- The walls are hidden by ivy.
Tom masanın altında saklanıyor.
- Tom is hiding under the table.
Polisten saklandığı için, Dima geceyi bir çöplükte geçirdi.
- Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster.
Gerçek duygusunu saklamada uzman oldu.
- He has become expert in hiding his true feeling.
Gerçeği saklamayı sürdüremezsin.
- You can't keep hiding from the truth.
Tom saklanmaya gitti.
- Tom has gone into hiding.
Bu mükemmel bir saklanma yeri.
- This is the perfect hiding place.
Kendini gizlemen işe yaramaz.
- Hiding yourself won't help.
Tom'un bir şey gizlemediğini nasıl biliyorsunuz?
- How do you know Tom wasn't hiding something?
The blind man, whom he had not been able to cure with the pomade, had gone back to the hill of Bois-Guillaume, where he told the travellers of the vain attempt of the druggist, to such an extent, that Homais when he went to town hid himself behind the curtains of the Hirondelle to avoid meeting him.
No rational explanation for her lamentable condition is advanced, neither hide nor hair of a leopard is ever spotted, and certainly no scene in which woman literally turns into cat, or vice versa, is ever played.
British soroptimists have hidden their light under a bushel: there's a feeling here that we shouldn't seek publicity because we'd be drawing attention to ourselves..
Why doesn't The St. Petersburg Times scrape together $30 million and purchase football's Tampa Bay Buccaneers? Then, when I tell John McKay how to coach, he'd listen or I'd have his hide.
hidden talents.
You can run but you can't hide.
You lying little snipe, he roared. . . . I've a mind to tan your hide good..
... was designed to actually hide things from you. ...
... hide yourself in regret" is don't perpetuate ...