Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Yarın belki yağmur yağacak.
- It will rain perhaps tomorrow.
Tom muhtemelen uyuyor.
- Perhaps Tom is sleeping.
Muhtemelen sadece bir tesadüftür.
- Perhaps it's just a coincidence.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Ben belki size yardımcı olamam.
- I cannot possibly help you.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Söylediği muhtemelen doğru olabilirdi.
- What he said could possibly be true.
Maybe this is all you have left to do.
- Perhaps this is all you have left to do.
Maybe the only one here who can do that is Tom.
- Perhaps the only one here who can do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... I wonder perhaps we could address a couple of questions ...
... Believe it or not, this is perhaps one of the most important works ever written by a ...